A VOICE FROM THE “SEALED CARRIAGE” (ON INTERPRETATION OF DAN PAGIS’S POEM “FOOTPRINTS”) | |||
---|---|---|---|
Year | 2020 | Number | 3(68) |
Pages | 61-72 | Type | scientific article |
UDC | 82-1 | BBK | 83.3(0)9 |
Authors | Bystrov Nikita L. |
Topic | DISCOURSE OF THE EXTREME IN LITERATURE AND ART |
Summary | The article attempts to interpret Dan Pagis’s poem “Akevot” (“Footprints”), one of the most interesting, albeit little studied, works of Hebrew poetry of the second half of the 20th century. The poem is included in the poetry collection Gilgul (“Metamorphosis”), which contains all Pagis’s texts devoted to the Jewish Holocaust (these texts, among other things, reflect the personal memories of the poet, who in 1941–1944 was a prisoner of the Nazi concentration camp in Transnistria). The perspective of the interpretation is set by the situation metaphorically denoted in the poem as a “sealed carriage”, indicating, on the one hand, accidental salvation from death, and on the other hand, abandonment, “oblivion” in the concentration camp space. Being “forgotten in a sealed carriage”, the character feels that he is both alive and dead at the same time. His existential position, usually defined by Pagis’s researchers via the expression “met hai” (“dead alive”), is considered to be the initial basis of the witness’s mission, interpreted, according to Giorgio Agamben, as an “impossible” mission, since it demands that the witness should take the view of those who died, and therefore can no longer bear witness. The subject of this testimony is rather not a memory of past events and conditions, but the very image of a person who, being not able to break out of the “sealed carriage”, is enclosed in it forever. | ||
Keywords | Dan Pagis’s poetry, Jewish Holocaust, salvation paradox, memory, testimony | ||
References |
Agamben D. Homo Sacer. Chto ostayetsya posle Osventsima: arkhiv i svidetel’ [Homo Sacer. What remains after Auschwitz: archive and witness]. Moscow: Evropa Publ., 2012. (in Russ.). Appelfeld A. [Last clarity]. Mekhkarey irushalaim besifrut ivrit [Jerusalem Studies on Hebrew Literature]. Jerusalem: Ǵa-makhon lemadai ǵa-yyeǵidut Mandel’ Publ., 1987, vol. 10, part 1, pp. 11–15. (in Hebrew). Ezrahi S. D. Dan Pagis — Out of Line: A Poetics of Decomposition. Prooftexts, 1990, vol. 10, no. 2, pp. 335–363. (in English). Gluzman M. [Memory without a subject: about Dan Pagis and poetry of the generation of the state]. Dan Pagis: mekhkarey veteudot [Dan Pagis: Studies and Materials]. Jerusalem: Mosad Byalik Publ., 2016, pp. 111–136. (in Hebrew). Greenwald I. [Piyyuts of Yannai and literature descending to Merkava]. Tarbitz [Hit], 1967, no. 36, pp. 257–277. (in Hebrew). Hever H. [“From Heaven to Heaven”: trauma and testimony in the poetry of Dan Pagis]. Dan Pagis: mekhkarey veteudot [Dan Pagis: Studies and Materials]. Jerusalem: Mosad Byalik Publ., 2016, pp. 180–198. (in Hebrew). Hirschfeld A. [“A refuge city for a runaway wind”: logic and expression in the structure of Dan Pagis’s poems], Moznaim [Libra], 1987, no. 5/6, pp. 26–28. (in Hebrew). Hirschfeld A. [Cryptography on the path of truth: the form and meaning in “The Twelve Faces of the Emerald” by Dan Pagis]. Mekhkarey irushalaim besifrut ivrit [Jerusalem Studies in Hebrew Literature]. Jerusalem: Ǵa-makhon lemadai ǵa-yyeǵidut Mandel’ Publ., 1987, vol. 10, part 1, pp. 137–151. (in Hebrew). Idel M. Ascensions on High in Jewish Mysticism: Pillars, Lines, Ladders. Budapest; New York: Central European University Press, 2005. (in English). Jaoz H. Shirat ǵa-Shoa shel’ mishorerim nitsulim: beyn eyma konkretit leeyma kiyumit [Poetry about the Shoah in the work of surviving poets: between situational and existential horror]. Available at: http://www.amalnet.k12.il/meida/sifrut/sifshoa/maamarim/ssi00002.htm (accessed 08.03.2020). (in Hebrew). McCullough Sh. G. Engaging the Shoah trough the Poetry of Dan Pagis: Memory and Metaphor. Lanham, MD: Lexington Books, 2016. (in English). Oppenheimer J. [“Measure Dead Space”: trauma and poetics in the poetry of Dan Pagis]. Dan Pagis: mekhkarey veteudot [Dan Pagis: Studies and Materials]. Jerusalem: Mosad Byalik Publ., 2016, pp. 21–60. (in Hebrew). Sharf Gold N. R. [“Listen to him, at least now”: treason in the work of Hoffmann, Zach, Amihai and Pagis]. Mikan [From here], 2012, no. 12, pp. 5–28. (in Hebrew). Sholem G. Osnovnyye techeniya v yevreyskoy mistike [Major Trends in Jewish Mysticism]. Moscow; Jerusalem: Mosty kul’tury; Gesharim Publ., 2004. (in Russ.). Sokoloff N. Transformations: Holocaust poems in Dan Pagis’ Gilgul. Hebrew Annual Review, 1984, no. 8, pp. 215–240. (in English). The Penguin Book of Hebrew Verse. Harmondsworth: Penguin Books, 1981. (in English). Yacobi T. Time Denatured into Meaning: New Worlds and Renewed Themes in the Poetry of Dan Pagis. Style, 1988, vol. 22, no. 1, pp. 93–115. (in English). |
||
Download in PDF |